Những mảnh sự rời gom góp một số bài viết và dịch lai rai trong hơn 10 năm, có bài rất dài như nghiên cứu Minh thực lục và sách Minh thực lục: Quan hệ TQ - VN thế kỷ XIV-XVII viết cả năm trời, có bài rất ngắn như 'Cắt vài lát sử ở chỗ trung tâm thế giới' chỉ viết chừng một buổi, có bài được viết lúc tinh thần bực bội với lời lẽ hơi gay gắt như Bàn về địa danh Thất Châu Dương với một học giả Trung Hoa, nhưng bù lại cũng có những bài vui vẻ xuề xòa như Bia, miệng và sử. Những bài dịch có khi khởi từ bất chợt như một cách chia sẻ cùng nỗi niềm người trước như bút ký của học giả thời Đông Du, hoặc có khi về những nghiên cứu của học giả nước ngoài để qua đó học hỏi như Tượng Quận vị trí khảo hoặc để thêm nguồn tư liệu như Dân tộc Kinh ở Quảng Tây. Đại thể, đối với tác giả, có thể coi đây là cuộc trải nghiệm rời rạc trong quá trình tự trau dồi qua sự tiếp cận ít ỏi vấn đề trong mênh mông lịch sử.
Trích lời nói đầu - Phạm Hoàng Quân
Nhận xét đánh giá