- 20%
  • Vụ Án Truyện Kiều

Vụ Án Truyện Kiều

Mã sản phẩm: Đang cập nhật

143,200 ₫
Số lượng
 
1
 

Dịch vụ của chúng tôi

Vận chuyển toàn quốc

Bọc sách theo yêu cầu

Miễn phí bao sách - ghi chú ở phần đặt hàng

ƯU ĐÃI CỦA BẠN
NGVN50K
NGVN20K
NGVN15K
NGVN10K
ƯU ĐÃI CỦA BẠN

NHẬP MÃ: NGVN50K

Khuyến mãi nhân dịp Tết giảm 50k khi áp dụng đơn từ 1 triệu trở lên
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN50K
Mã khuyến mãi:
NGVN50K
Điều kiện:
Tết

NHẬP MÃ: NGVN20K

Khuyến mãi nhân dịp Tết giảm 20k khi áp dụng đơn từ 800k đến 1 triệu
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN20K
Mã khuyến mãi:
NGVN20K
Điều kiện:
Tết

NHẬP MÃ: NGVN15K

Khuyến mãi nhân dịp Tết giảm 15k khi áp dụng đơn từ 550k đến 800k
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN15K
Mã khuyến mãi:
NGVN15K
Điều kiện:
Tết

NHẬP MÃ: NGVN10K

Khuyến mãi nhân dịp Tết giảm 10k khi áp dụng đơn từ 350k đến 550k
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN10K
Mã khuyến mãi:
NGVN10K
Điều kiện:
Tết

Nhà sách Tri Văn

Sách tri thức và học thuật

Giao hàng trên toàn quốc

Sưu tầm sách quý, sách cổ

Ấn bản bìa mềm, bìa cứng, bìa da

Mô tả sản phẩm

Vụ Án Truyện Kiều

Tác giả: Nguyễn Văn Trung

Nhà xuất bản: Khoa học Xã hội

Kích thước: 16 x 24 cm

Số trang: 260

Loại bìa: Bìa mềm

Chi tiết sản phẩm

Ấn phẩm Vụ án Truyện Kiều của tác giả Nguyễn Văn Trung, sách do tác giả ấn hành năm 1970.

Cái ý tưởng của Phạm Quỳnh “Truyện Kiều còn, tiếng ta còn” không phải là sáng kiến của Phạm Quỳnh nhưng là của Pháp.

Một nhà báo Pháp, André Gaudbye đã so sánh tác phẩm “Shabname” của nhà thơ Firdousie, người Ba Tư, nhân dịp kỷ niệm 1000 năm với Kim Vân Kiều của Nguyễn Du trong bài “Một gương Ba Tư cho người An Nam”, người Ba Tư trong bao thế kỷ chịu người Ả Rập áp bức mà không mất nước vì có “Shahnameh” có Firdousie.

Do đó, muốn cứu vãn một dân tộc, chỉ cần có một ngôn ngữ được ấn định bằng một tuyệt tác. Sau khi chứng minh như trên, nhà báo Pháp kêu gọi: Các bạn đã đọc câu sau cùng này chưa?

Nó có gợi ý gì cho các bạn không? Phần tôi, tôi nghĩ ngay đến cuốn Kim Vân Kiều của người An Nam. Dĩ nhiên có nhiều khác biệt giữa Firdousie và Nguyễn Du, giữa Shahnameh và Kim Vân Kiều của người An Nam. Nhưng cái gương là ở chỗ sứ mệnh linh thiêng cứu rỗi do các tác phẩm vĩ đại quốc gia đảm nhiệm.

Nguyễn Văn Trung không còn xa lạ gì với chúng ta: Nguyễn Văn Trung của mấy quyển sách triết. Nguyễn Văn Trung của tạp chí Đại Học, Nguyễn Văn Trung của môn triết học tại Đại Học Văn Khoa. Nay chúng ta lại gặp mặt Nguyễn Văn Trung trong vụ Án truyện Kiều. Nói đúng hơn, Nguyễn Văn Trung không đi sâu vào vụ “án Kiều” mà chỉ phê phán người trước kia đã từng phê phán truyện Kiều, nghĩa là ông đem xử lại những người trước kia đã xử Kiều vậy. “Phiên tòa” này họp lại Quốc Giam Nhạc viện, lúc 10 giờ ngày chủ nhật 7/10 (1962- PT chú).Trong phiên xử đó Nguyễn Văn Trung vừa làm quan tòa vừa làm luật sư cho các bị can. Bị can ở đây là cả hai nhân vật quá cố Phạm Quỳnh và Ngô Đức Kế, và nhiều đồng lõa hoặc nhân chứng khác như Trần Trọng Kim, Phan Khôi, Nguyễn Bách Khoa…Sau phần giới thiệu của ông Khoa trưởng Trường Đại học Văn Khoa (Sài Gòn – PT chú), Nguyễn Văn Trung đã nhập đề bằng cách phác họa lại cuộc tranh luận giữa Phạm Quỳnh và Ngô Đức Kế. Giọng nói hùng hồn đầy nhiệt huyết của Nguyễn Văn Trung, một thanh niên, không! Một giáo sư, đã đưa chúng ta sống lùi lại khoảng thời gian sổi nổi, hào hứng của cuộc bút chiến gây cấn kể trên.

Phạm Quỳnh theo phe bênh Kiều, xem Truyện Kiều là một loại thánh kinh mà hậu sinh phải thờ phụng, lạy lục hết lòng: “Truyện Kiều còn, tiếng ta còn, tiếng ta còn, nước ta còn.”Trái lại. Ngô Đức Kế đứng đầu phe đả Kiều, coi Truyện Kiều là một thứ tiểu thuyết ướt át, ốm yếu, nhu nhược, có đủ những cảnh “leo tường nhảy rào” như tiểu thuyết “hai đồng” vẫn thấy xuất hiện trên vài tờ báo thủ đô (tức Sài Gòn – PT chú) này. Sự mâu thuẫn giữa hai con người, hai quan cảm đã đẻ ra một cuộc tranh luận dằng dai. Ta gọi cuộc tranh luận này là "cuộc tranh luận Phạm Quỳnh – Ngô Đức Kế".

Nhận xét đánh giá

Đánh giá sản phẩm:

Tiêu đề của nhận xét

Viết bình luận của bạn

Bình luận

Back to top
Giỏ hàng