- 10%
  • Người lái buôn thành Venice - William Shakespeare

Người lái buôn thành Venice - William Shakespeare

Mã sản phẩm: Đang cập nhật

Thương hiệu: NXB HỒNG ĐỨC
215,000 ₫
Số lượng
 
1
 

Dịch vụ của chúng tôi

Miễn phí giao khu vực Tp HCM (cũ) đơn sách từ 150.000đ

Miễn phí giao các tỉnh/thành khác đơn sách từ 500.000đ

Lưu ý: Sử dụng địa chỉ nhận hàng trước sáp nhập

Miễn phí bao sách - ghi chú ở phần đặt hàng

 

 

ƯU ĐÃI CỦA BẠN
TVB#15K
NGVN50K
NGVN20K
NGVN10K
ƯU ĐÃI CỦA BẠN

NHẬP MÃ: TVB#15K

Giảm 15k khi áp dụng đơn từ 550k đến 800k
Điều kiện
NHẬP MÃ: TVB#15K
Mã khuyến mãi:
TVB#15K
Điều kiện:
ONLINE

NHẬP MÃ: NGVN50K

Giảm 50k khi áp dụng đơn từ 1 triệu trở lên, không giới hạn số lần sử dụng
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN50K
Mã khuyến mãi:
NGVN50K
Điều kiện:
NGÀY HỘI ONLINE

NHẬP MÃ: NGVN20K

Giảm 20k khi áp dụng đơn từ 800k đến 1 triệu
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN20K
Mã khuyến mãi:
NGVN20K
Điều kiện:
NGÀY HOI ONLINE

NHẬP MÃ: NGVN10K

Giảm 10k khi áp dụng đơn từ 350k đến 550k
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN10K
Mã khuyến mãi:
NGVN10K
Điều kiện:
NGAY HOI ONLINE

Nhà sách Tri Văn

Sách tri thức và học thuật

Giao hàng trên toàn quốc

Sưu tầm sách quý, sách cổ

Ấn bản bìa mềm, bìa cứng, bìa da

Mô tả sản phẩm

NGƯỜI LÁI BUÔN THÀNH VENICE (The Merchant of Venice)

Tác giả: William Shakespeare

Dịch giả: Bùi Xuân Linh

Nxb: Hồng Đức

Kích thước: 13 x 19 cm

Số trang: 280

Loại bìa: Bìa mềm

Năm xuất bản: 2025
 

Chi tiết sản phẩm

NGƯỜI LÁI BUÔN THÀNH VENICE (The Merchant of Venice)

Tác giả: William Shakespeare

Người lái buôn thành Venice (The Merchant of Venice – khoảng năm 1596-97) có lẽ gắn liền nhất không phải với người anh hùng chính của vở kịch, Antonio, mà với nhân vật phức tạp hơn – một người Do Thái chuyên cho vay tiền lấy lãi, Shylock. Trong bộ First Folio, vở kịch được mô tả là một hài kịch nhưng khán giả hiện đại thấy việc phân loại vở kịch này khó khăn hơn. Việc bôi nhọ Shylock “người Do Thái” có thể rất khó chịu đối với khán giả sau những vụ thảm sát người Do Thái trong thế chiến II, và các cuộc tranh luận vẫn tiếp tục về việc liệu cách Shakespeare miêu tả người đàn ông phức tạp này là thông cảm hay bài Do Thái. Có một số câu trong vở kịch khó nghe vì sự thù hận, sự ngờ vực và không ưa nhau của người theo đạo Thiên Chúa và người Do Thái, được thể hiện ở cả hai phía của vấn đề.  

Ngoài vấn đề người Do Thái, vở kịch còn đề cập đến những chủ đề khác như sức mạnh của đồng tiền, mối quan hệ giữa cha và con gái, thói đạo đức giả của những người – cả tín đồ Thiên Chúa lẫn Do Thái giáo – tự xem mình có lòng nhân ái, hay tính cách mạnh mẽ của nàng Portia. Cốt truyện, cũng như sự phức tạp của một số nhân vật chính, thu hút cả các nhà dàn dựng, sản xuất, lẫn khán giả và độc giả đến với vở kịch này. Thay vì tạo ra những nhân vật dễ bị chế giễu theo khuôn mẫu có sẵn, Shakespeare đã xây dựng các nhân vật của mình theo cách khơi dậy sự đồng cảm. Các nhân vật của ông có khuyết điểm, nhưng đó là điều khiến họ sinh động và có tính người với đủ hỉ nộ ái ố. Đây là một trong những yếu tố khiến vở kịch này không chỉ gây tranh cãi mà còn trường tồn với thời gian.

Xem thêm sách của tác giả WILLIAM SHAKESPEARE

 

20251016_D9yhSP4v.jpg

Nhận xét đánh giá

Đánh giá sản phẩm:

Tiêu đề của nhận xét

Viết bình luận của bạn

Bình luận

Back to top
Giỏ hàng