- 20%
  • Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya) - Thiền sư Gil Fronsdal
  • Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya) - Thiền sư Gil Fronsdal
  • Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya) - Thiền sư Gil Fronsdal
  • Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya) - Thiền sư Gil Fronsdal
  • Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya) - Thiền sư Gil Fronsdal

Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya) - Thiền sư Gil Fronsdal

Mã sản phẩm: Đang cập nhật

Thương hiệu: Thái Hà Books
159,000 ₫
Số lượng
 
1
 

Dịch vụ của chúng tôi

Miễn phí giao khu vực Tp HCM (cũ) đơn sách từ 150.000đ

Miễn phí giao các tỉnh/thành khác đơn sách từ 500.000đ

Lưu ý: Sử dụng địa chỉ nhận hàng trước sáp nhập

Miễn phí bao sách - ghi chú ở phần đặt hàng

 

 

ƯU ĐÃI CỦA BẠN
TVB#15K
NGVN50K
NGVN20K
NGVN10K
ƯU ĐÃI CỦA BẠN

NHẬP MÃ: TVB#15K

Giảm 15k khi áp dụng đơn từ 550k đến 800k
Điều kiện
NHẬP MÃ: TVB#15K
Mã khuyến mãi:
TVB#15K
Điều kiện:
ONLINE

NHẬP MÃ: NGVN50K

Giảm 50k khi áp dụng đơn từ 1 triệu trở lên, không giới hạn số lần sử dụng
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN50K
Mã khuyến mãi:
NGVN50K
Điều kiện:
NGÀY HỘI ONLINE

NHẬP MÃ: NGVN20K

Giảm 20k khi áp dụng đơn từ 800k đến 1 triệu
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN20K
Mã khuyến mãi:
NGVN20K
Điều kiện:
NGÀY HOI ONLINE

NHẬP MÃ: NGVN10K

Giảm 10k khi áp dụng đơn từ 350k đến 550k
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN10K
Mã khuyến mãi:
NGVN10K
Điều kiện:
NGAY HOI ONLINE

Nhà sách Tri Văn

Sách tri thức và học thuật

Giao hàng trên toàn quốc

Sưu tầm sách quý, sách cổ

Ấn bản bìa mềm, bìa cứng, bìa da

Mô tả sản phẩm

Bình Giảng Tương Ưng Bộ Kinh (Saṃyutta Nikāya)

Tác giả: Thiền sư Gil Fronsdal – Tiến sĩ Phật học Đại học Stanford

Dịch giả: Dự án Phật Học Tinh Hoa Thế Giới

Hiệu đính: Sư cô Liên Viên, Sư cô Ngọc Linh, thầy Pháp Cẩn

Nxb: Tri Thức

Kích thước: 13x20.5 cm

Số trang: 300

Loại bìa: Bìa mềm

Năm xuất bản: 3/2026
 

Chi tiết sản phẩm

BÌNH GIẢNG TƯƠNG ƯNG BỘ KINH (Saṃyutta Nikāya) 

Tác giả: Thiền sư Gil Fronsdal - Tiến sĩ Phật học Đại học Stanford

Trong chương trình Thạc sĩ Phật học tại Graduate Theological Union (Berkeley, California, Hoa Kỳ), mình học lớp Tương Ưng Bộ Kinh dưới sự đồng hướng dẫn của Gil Fronsdal và Diana Clark vào mùa Thu 2018. Lớp học rất hay, đọng lại trong mình cảm hứng sâu sắc nên mình mong muốn dịch tài liệu lớp này ra tiếng Việt làm giáo trình Phật học.

Trên trường quốc tế, Gil Fronsdal là một trong số ít nhân vật lỗi lạc về Nikāya theo hướng cả lý thuyết lẫn thực hành. Là một thiền sư cư sĩ về thiền tuệ, ông ấy lãnh đạo và giảng dạy một trung tâm thiền ở Bắc California và những khoá tu, lớp học của ông ấy phần lớn người Mỹ và người nước ngoài không thu phí. Ông từng là giáo thọ thiền tuệ tại Spirit Rock - một trung tâm thiền tập sáng lập bởi Jack Kornfield - nơi được xem là trung tâm mở khoá thiền tốt nhất thế giới. Fronsdal đã lấy tiến sĩ Phật học ở Stanford lừng danh và giảng dạy tại hai trường Sau Đại học là Graduate Theological Union và Institute of Buddhist Studies. Nhiều người trong Vùng Vịnh (Bay Area, Bắc California) đăng kí học dự thính những lớp ông dạy vì quả thực hiếm có người giỏi cả pháp học lẫn pháp hành như ông. Từng chủ đề chính trong Tương Ưng Bộ Kinh được ông bình giảng bài bản, rõ ràng. Gil Fronsdal cũng biết chữ Hán nên dạy nâng cao, so sánh thêm về kinh điển Hán tạng.

 

Binh-Giang-Tuong-Ung-Bo-Kinh-Sa-yutta-Nik-ya-Thien-su-Gil-Fronsdal.jpg?v=1774637555

 

Diana Clark thì có bằng tiến sĩ về khoa học tự nhiên (Sinh học) và bằng Cao học Phật giáo. Ngoài dạy Phật học, cô còn dạy ngôn ngữ Pāli cũng tại hai trường Sau Đại học Graduate Theological Union và Institute of Buddhist Studies. Điều hay của lớp này là trường muốn cấy tư duy khoa học vào cho học viên khi học kinh điển. Người học Phật cũng cần tư duy khoa học, tư duy phân tích, tư duy phản biện, phán xét, tổng hợp mà một số lớp học Phật giáo ở Á Đông ít cung cấp. Một số người không đồng tình, họ bảo học Phật giáo là học khoa học rồi, cần gì cấy thêm tư duy khoa học cho dư thừa. Thực ra không hẳn vậy đâu. Phật giáo thuộc tôn giáo (religion), mà tôn giáo thuộc nhân văn (humanity), mà nhân văn thì không phải khoa học - gồm có khoa học tự nhiên (natural science) và khoa học xã hội (social science). Theo cách phân loại hiện nay trong nhiều Đại học thế giới thì Phật giáo không phải khoa học. Nên cấy thêm tư duy khoa học vào người học Phật cũng cần thiết, như ai đó đã nói tôn giáo không khoa học là mù quáng. Trong tự nhiên có hoa đào màu hồng rất đẹp, cũng có hoa đào màu trắng rất đẹp. Nhưng nếu ghép cành màu trắng lên cây đào hồng thì kết quả ta sẽ được một cây hoa đào ra hoa vừa trắng vừa hồng rất đặc sắc.

Với tư duy khoa học, cô Clark gợi ý thêm những vấn đề phức tạp, đa chiều, khách quan và sâu sắc trong nghiên cứu kinh điển. Rồi cả hai giảng viên ứng dụng những chủ đề, những lời dạy trong Nikāya vào thế giới đương đại, Mỹ hay Tây Phương, trong thế kỉ 21 này. Không phải tất cả những lời Phật dạy trong Nikāya là đúng đắn có thể áp dụng trong thế giới ngày nay cho mọi người cả đâu. Truyền thống tự do ngôn luận trong học đường Hoa Kỳ khuyến khích việc phê bình, phản biện nên lớp tìm thấy một số chủ đề Phật giáo cần phải xem lại. Thí dụ, kinh điển Phật giáo có bài bàn về tiền thân Phật đã tu hạnh bố thí nhiều và dũng mãnh đến mức người ta xin vợ, xin con ngài, ngài cũng cho đi luôn. Đại ý ca ngợi hạnh bố thí và đối trị với thính chúng keo kiệt, bủn xỉn. Nhưng nếu bài kinh này mà đem ra giảng dạy cho thính chúng ở Mỹ ngày nay nơi nữ quyền đã rất cao và nhi quyền cũng được xã hội bảo vệ chu đáo liệu có ổn? Cô Diana Clark đưa ra câu hỏi gợi ý. Không khéo người học nghĩ Phật giáo quá xem thường phụ nữ và trẻ em, coi họ như món hàng muốn cho muốn vất bỏ cũng được. Thế là thay vì trân trọng Phật giáo họ lại có thành kiến/ác cảm với tôn giáo mới này. Một lần nữa, tôn giáo không khoa học là mù quáng.

Hạn chế của giáo trình này là không so sánh nhiều với Tạp A-hàm. Chúng ta biết Tương Ưng Bộ Kinh ngôn ngữ Pāli tương đương với Tạp A-hàm trong Hán tạng. Trong lớp Bình giảng Tương Ưng Bộ Kinh này, hai giảng viên yêu cầu học viên phải học những bài đọc trước khi lên lớp. Khi lên lớp thì hai giảng viên chỉ tóm tắt những bài đọc, trả lời câu hỏi, giảng nâng cao, chuyên sâu và giải thích một số thuật ngữ Pāli và chữ Hán, cũng như so sánh với Tạp A-hàm. Nhưng giáo trình này lại không so sánh nhiều với Tạp A-hàm - phần mà, như đã viết, chỉ có dạy trên lớp trực tiếp. Ước mơ nhỏ, đẹp bây giờ đã thành hiện thực khi tác phẩm Bình giảng Tương Ưng Bộ Kinh được dịch Việt.

Đây là thành tựu nhỏ trong bức tranh rộng hơn: Dự án Phật Học Tinh Hoa Thế Giới đem tinh hoa Phật học thế giới về nước nhà. Hy vọng tác phẩm/giáo trình này được nhiều trường Phật học cũng như tín đồ Phật giáo hưởng ứng, tham khảo, học tập.

Khi dịch một thuật ngữ, Dự án Phật Học Tinh Hoa Thế Giới không thấy cần thiết phải thống nhất chỉ dịch thành một thuật ngữ. Thí dụ Bụt và Phật là một (tiếng Anh là Buddha) nhưng do rất ít người dịch chữ Bụt mà phần lớn dịch chữ Phật nên giờ đây, nhiều người Việt lầm rằng Bụt và Phật là hai nhân vật khác nhau. Trên tinh thần này, thí dụ thuật ngữ Theravāda chúng mình có khi dịch là (Phật giáo) Nam truyền, Nam tông, hoặc giữ nguyên Theravāda. Làm giàu có ngôn ngữ Việt, hay ít nhất đừng để mất bớt từ ngữ, cũng là chủ trương của Dự án.

Xin trân trọng cảm ơn những dịch giả sau đã dịch, góp ý, chỉnh sửa, hiệu đính bản dịch: sư cô Nguyên Hiền, sư cô Liên Phát, sư cô Hạnh Tâm, tỳ kheo Pháp Cẩn, tỳ kheo Hải Tạng, cô Diệu Hương, chị Thuỳ Linh, sư cô Liên Viên (hiệu đính), và sư cô Ngọc Linh (hiệu đính). Mọi sai sót trong bản dịch là không thể tránh khỏi. Xin quý vị lượng thứ và góp ý thêm để chúng mình được chỉnh sửa và tái bản giáo trình này chuẩn mực hơn.

Lời giới thiệu của Tỳ kheo Pháp Cẩn - Giám đốc Dự án Phật học Tinh hoa Thế giới trong phần mở đầu của cuốn sách.


Thông tin tác giả: 

Thiền sư Gil Fronsdal - Tiến sĩ Phật học tại Đại học Stanford, dạy sau Đại học về Phật giáo ở Graduate Theological Union/Institue of Buddhist Studies (Berkeley, California, Hoa Kỳ). Ông còn là giáo thọ thiền tuệ tại Spirit Rock Mediatation Center – trung tâm hàng đầu về mở khóa thiền trên thế giới và tại Insight Retreat Center ở Santa Crux, California.

Nhận xét đánh giá

Đánh giá sản phẩm:

Tiêu đề của nhận xét

Viết bình luận của bạn

Bình luận

Back to top
Giỏ hàng