- 15%
  • Thơ Rubaiyat - Đến Như Nước Chảy, Đi Tựa Gió Phiêu

Thơ Rubaiyat - Đến Như Nước Chảy, Đi Tựa Gió Phiêu

Mã sản phẩm: Đang cập nhật

Thương hiệu: BOOK HUNTER
84,150 ₫
Số lượng
 
1
 
ƯU ĐÃI CỦA BẠN
NGVN50K
NGVN20K
NGVN15K
NGVN10K
ƯU ĐÃI CỦA BẠN

NHẬP MÃ: NGVN50K

Khuyến mãi nhân dịp 20/11 giảm 50k khi áp dụng đơn từ 1 triệu trở lên
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN50K
Mã khuyến mãi:
NGVN50K
Điều kiện:
CK 20/11

NHẬP MÃ: NGVN20K

Khuyến mãi nhân dịp 20/11 giảm 20k khi áp dụng đơn từ 800k đến 1 triệu
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN20K
Mã khuyến mãi:
NGVN20K
Điều kiện:
CK 20/11

NHẬP MÃ: NGVN15K

Khuyến mãi nhân dịp 20/11 giảm 15k khi áp dụng đơn từ 550k đến 800k
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN15K
Mã khuyến mãi:
NGVN15K
Điều kiện:
CK 20/11

NHẬP MÃ: NGVN10K

Khuyến mãi nhân dịp 20/11 giảm 10k khi áp dụng đơn từ 350k đến 550k
Điều kiện
NHẬP MÃ: NGVN10K
Mã khuyến mãi:
NGVN10K
Điều kiện:
CK 20/11

Nhà sách Tri Văn

Sách tri thức và học thuật

Giao hàng trên toàn quốc

Sưu tầm sách quý, sách cổ

Ấn bản bìa mềm, bìa cứng, bìa da

Mô tả sản phẩm

Thơ Rubaiyat - Đến Tựa Nước Chảy, Đi Tựa Gió Phiêu

Tác giả: Omar Khayyam

Dịch giả: Hà Thuỷ Nguyên

Nxb: Văn học

Kích thước: 10 x 18 cm

Số trang: 174

Loại bìa: Bìa mềm

Năm xuất bản: 2024
 

Chi tiết sản phẩm

Thơ Rubaiyat - Đến Tựa Nước Chảy, Đi Tựa Gió Phiêu

Omar Khayyam, sống vào cuối thế kỷ 11 tại Naishapur, vùng Khorassan, là một nhà thơ, nhà chiêm tinh học và nhà toán học nổi tiếng của Ba Tư. Tác phẩm này là một bộ sưu tập các bài thơ tứ tuyệt (Rubaiyat), mỗi bài thơ đều chứa đựng những suy tư về cuộc sống, tình yêu, cái chết và sự vô thường của thế giới.

Khayyam nổi bật với khả năng thể hiện những triết lý sâu sắc qua ngôn ngữ thơ ca tinh tế và giàu hình ảnh. Ông không ngần ngại thách thức các niềm tin tôn giáo đương thời và luôn tìm kiếm sự thật qua lăng kính cá nhân. Hình ảnh rượu, hoa hồng và thiên nhiên không chỉ tạo nên một không gian thi ca trữ tình mà còn chứa đựng những triết lý sống động và huyền bí.

“Thơ Rubaiyat – Đến tựa Nước chảy, đi tựa Gió phiêu” của Omar Khayyam không chỉ là một tập thơ mà còn là một hành trình triết học và cảm xúc, mở ra cánh cửa đến với những suy tư và cảm nhận sâu sắc về cuộc đời. Đây là một tác phẩm nghệ thuật vượt thời gian, đầy sức sống và cảm hứng, phù hợp với mọi thế hệ độc giả.

Tác phẩm được dịch từ bản dịch tiếng Anh của Edward FitzGerald. Bản dịch tiếng Anh này đã đóng góp lớn vào việc đưa “Thơ Rubaiyat – Đến tựa Nước chảy, đi tựa Gió phiêu” đến với độc giả phương Tây với sự tinh tế và thuần khiết, giữ nguyên được tinh thần và vẻ đẹp nguyên bản của những bài thơ. Bản dịch này không chỉ làm say đắm lòng người bằng ngôn ngữ huyền ảo mà còn giúp tác phẩm của Khayyam trở thành một trong những tác phẩm được yêu thích và đọc nhiều nhất trong văn học phương Tây. Bản chuyển ngữ tiếng Việt do nhà văn – dịch giả Hà Thủy Nguyên thực hiện, chị cũng là người tổ chức dịch, hiệu đính và dịch dự án Thơ Rumi tại Book Hunter.

Nhận xét đánh giá

Đánh giá sản phẩm:

Tiêu đề của nhận xét

Viết bình luận của bạn

Bình luận

Back to top
Giỏ hàng